Dialogue Three 护士:早上好! Nurse: Good morning. 病人:你好!
Patient: Good morning. 护士:请问哪里不舒服?
Nurse: What seems to be the problem? 病人:高烧,感觉糟透了。
Patient: I'm running a high fever and feeling terribly bad. 护士:这种情况出现有多久了?
Nurse: How long have you had the problem? 病人:从昨晚开始的。 Patient: Since last night. 护士:您以前来过咱们医院吗?
Nurse: Well, have you ever been here before? 病人:事实上,我也是刚刚到这个城市。
Patient: As a matter of fact, I have just moved to this city. 护士: 好的,那么您得先填写这张挂号表。比如您的年龄,挂号,住址等等。
Nurse: O. K. In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that. 病人:每问题。 请问我应该挂哪科?
Patient: No problem. Which department should I register with, madam? 护士:您最好挂内科。
Nurse: You'd better go to the medical department. 病人:表填好,给你。
Patient: Here is my registration card. 护士:谢谢。挂号费是一美圆。
Nurse: Thank you. The registration fee is one dollar., 病人:好的。请问我该怎么走?
Patient: Fine. But can you tell me how to get to the medical department, please? 护士:坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。
Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right. 病人:多谢了。
Patient: Thanks a lot. 护士:不客气。
Nurse: You're welcome. 单词Words
registration n. 挂号 gender n.性别 address n. 住址
department n. 科,系,部门
register vi挂号 fee n. 费 lift n. 电梯 corridor n. 走道 短语 Phrases
run a high fever发高烧 as a matter of fact事实上 in that case 如果那样 fill in 填写
and things like that等等 register with 挂(某科)的号 had better 最好 take a lift坐电梯 make a left turn向左拐 句子
Sentence Patterns
What seems to be the problem? 请问哪里不舒服?
How long have you had the problem? 这种情况出现有多久了?
In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that. 那么您得先填写这张挂号表。比如您的年龄,性别,住址等等。 Which department should I register with, madam? 请问我应该挂哪科? You'd better go to the medical department. 您最好挂内科。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。 相关单词 (人体部位) Related Words
blood vessel 血管 vein 静脉 artery 动脉 capillary 毛细血管 nerve 神经 spinal marrow 脊髓 lung 肺 heart 心 diaphragm 隔膜 internal organs 内脏 stomach 胃 liver 肝脏 gallbladder 胆囊 pancreas 胰 spleen 脾 duodenum 十二指肠
small intestine 小肠 large intestine 大肠 caecum 盲肠 vermiform appendix 阑尾 rectum 直肠 anus 肛门 kidney 肾脏 bladder 膀胱 penis 阴茎 testicle 睾丸 scrotum, 阴囊 urethra 尿道 ovary 卵巢 womb 子宫 vagina 阴道 Related Phrase
take someicine 服药 feel sick 感到恶心
feel short of breath 觉得气急 have noppetite 没有胃口
have difficulty in breathing 呼吸困难 chronic disease 慢性病 suffer from an allergy 过敏
hear of 听说 相关表达方式 (询问病情)
Related Expressions (asking the patient about his/her illness ) What seems to be the trouble? 你怎么啦?
What seems to be the problem? 你怎么啦?
What's troubling you? 你哪里不舒服? Wher does it hurt? 你哪里不舒服?
In what way are you feeing sick? 你哪里不舒服?
What seems to be bothering you? 你哪里不舒服?
Tell me what your problem is? 你哪里不舒服?
When did the pain start? 你什么时候开始痛的?
Which tooth is troubling you? 你哪颗牙不好?
What hurts you? 你哪里不舒服?
What's wrong with your ear? 你的耳朵怎么了?
Since when have you been feeling like that? 什么时候开始有这种感觉的?
How long have you had this trouble? 你得这病有多久了?
How long has it been this way? 这样多久了?
What did you eat yesterday? 你昨天吃了什么东西?
Have you take any medicine for it? 你吃过什么药吗? Do you feel tired? 你感觉疲倦吗?
Are you feeling sick? 你感到恶心吗? Any vomitting? 有没有呕吐?
Are you feeling all right? 你感觉好吗?
Are your bowels regular? 你的大便正常吗? Do you cough? 你咳嗽吗?
Do you feel short of breath sometimes? 你有时觉得气急吗?
Do you have any appetite? 你吃东西有胃口吗?
Do you have any difficulty breathing? 你呼吸有困难吗? Does it hurt? 你通不痛?
Did you have any pains here before? 你以前这儿痛过吗?
Have you ever had this experience before? 你以前有过这种情况吗?
Have you had any chronic diseases in the past? 你过去有没有得过慢性病?
Have you ever heard of any chronic diseases whin your family? 你以前听没听说过你家里人有谁得过慢性病? How is your sleep? 你睡眠怎样?
Is this cut still painful? 伤口还疼吗?
Did you suffer from an allergy? 你有过敏史吗? 肚子痛
大夫:请进。你哪里不舒服?
Doctor: Please come in. What seems to be the trouble? 病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。
Patient: It's my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening. 大夫:你昨晚吃了些什么,能告诉我吗?
Doctor: Can you tell me what you had for supper yesterday evening? 病人:海鲜,烤鸭。种类很多,有的我叫不出名儿。
Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I can't name them exactly. 大夫:你呕吐过没有?
Doctor: Have you vomitted?
病人:呕吐过。昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。
Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night. 大夫:我明白了。你得做一个大便检查。我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。
Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.
病人:好吧。待会儿见,大夫。
Patient: All right, doctor. I'll see you later. 大夫:待会儿见。 Doctor: See you later. 病人:大夫,这是我的化验报告。 Patient: Here' my report, Doctor.
大夫:请坐。让我看看。没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。我给你开点药。吃了这些药你会感觉好多了。接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。
Doctor: Take your seat, and let me have a look. It's nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days. 病人:我会照你说的去做。谢谢您,大夫。
Patient: I will follow your advice. Thanks a lot. 大夫:不客气。
Doctor: You are welcome. 单词 Words seafood n. 海鲜 roastduck n. 烤鸭 vomit vi. 呕吐 bathroom n. 厕所 laboratory n. 化验室 indigestion n. 消化不良
oily adj. 油腻 avoid vt. 避免 短语 Phrases
a great variety of things 种类很多
made several trips to the bathroom 上了好几趟厕所 get your stools tested 做一个大便检查 write out a slip 开一张化验单 take your seat 请坐 due to 因为,由于 句子 Sentence Patterns 你呕吐过没有? Have you vomitted?
昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。
I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night. 你得做一个大便检查。
Now you have to get your stools tested.
我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。
I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.
没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。
It's nothing serious, only indigestion due to too much oily food. 接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。
I do advise you to avoid oily food for the next few days. 相关单词 Related Words bellyache 肚子痛 enteritis 肠炎 gastralgia 胃痛 gastritis 胃炎 appendictis 阑尾炎 enterogastritis 肠胃炎 constipation 便秘 nephritis 肾炎 diabetes 糖尿病 uraemia 尿毒症 urethritis 尿道炎 cystitis 膀胱炎 diarrhoea 痢疾 dysentery 痢疾 piles 痔疮
haememorrhoids 痔疮 相关短语 Related Phrases
have a pain in the chest 胸口痛 have a pain in the abdomen 肚子痛 hav e a pain in the back 背痛
have a pain in the ear 耳痛 have a pain in the loins 腰痛 have a running nose 流鼻涕 have a stuffed-up nose 鼻子不通 have a bad cough 咳嗽得厉害
bring up phlegm when coughing 咳嗽有痰 tougue heavily coated 舌苔很厚 have a foul breath 口臭
have a bitter taste in one's mouth 口发苦 run with tears 流泪 have watery eyes 流泪
相关表达方式 Related Expression
I have got a headache. (stomachache, toothache, earacke) 我头疼。(肚子疼,牙疼,耳头疼)
I have got a sore back. (sore throat, sore leg, sore eye) 我腰疼。(嗓子疼,腿疼,眼睛疼)
I have got a pain in my belly.我肚子疼。 I have diarrhoea.我拉肚子了。
I have a splitting headache.我头痛得快要裂开似的。
I hace been having pains in my chest recently.最近我一直胸口痛。 I have been losing sleep.我最近一直失眠。 I have been throwing up.我最近一直呕吐。 I have got a bad appetite.我的胃口不好。 I have a ringing in my ears.我耳朵嗡嗡作响。
My right eardrum has been infected.我的右耳鼓被感染了。
My weight fell from eighty pounds to sity pounds.我的体重从80磅一下减到了60 磅。 堕胎
患者:我这两天阴道出血并伴有下腹疼痛。
Patient: I have had some vaginal bleeding for 2 days, together with some pain in the lower abdomen.
护士:你月经流量怎么样?上次月经是什么时候?
Nurse: What was the amount of bleeding? When was your last period? 患者:我已经两个月没有来月经了。上次月经是4月4日。 Patient:I missed 2 periods. The last one was on April 4. 护士:你的月经准时吗?
Nurse: Is your menstruation regular? 患者:结婚前月经常迟来,现在准时了。
Patient: It's normal now, but it used to be somewhat late before I was married. 护士:你能留点尿做妊娠检查吗?
Nurse: Can you give us some urine for a pregnancy test? 患者:我试试看。 Patient: I'll try.
护士:妊娠检查呈阳性。你什么地方疼,怎么个疼法?
Nurse: The pregnancy test was positive. Where is the pain and what's it like?
患者:在下腹正中,一阵一阵地疼,痛的时候还伴有阴道出血。
Patient: The pain occurs in the central part of the lower abdomen. It comes in attacks positive with vaginal bleeding while the pain lasts.
护士:看来你怀孕了,是先兆流产。除了吃饭和上厕所,你应卧床休息。
Nurse: It seems that you are pregnant,with a threatening miscarriage. You should stay in bed except for eating or going to the toilet. 患者:我需要吃些药吗?
Patient: Shall I take some medicine? 护士:我会给你开一些注射用药和口服药。
Nurse: I'll give some medicine by injection or orally. 患者:好的,我会照你说的做。 Patient: OK, I'll do as you said.
护士:如果出血比平时多,你需要立即来看急诊。一周后再来检查。
Nurse: You should go to the emergency clinic immediately whenever the bleeding becomes more severe than usual. Come back in a week for a check up. (三天以后) (3 days later) 护士:你现在感觉这么样? Nurse: How are you now?
患者:不太好。出血增多了,而且阵发性腹痛,每7到10分钟1次。
Patient: Not so good. The bleeding is more severe than usual and the attacks of pain recur every 7 to 10 minutes.
护士:让我检查一下。啊,子宫颈口已经开了4厘米了,子宫口可以看见部分胎儿,胎儿马上就要下来了。我得为你准备写血液以备必要时输血,你需要马上住院。
Nurse: Let me take a look. Oh,the cervix is already open about 4cm,and part of the fetus can be seen in the cervix. The fetus will come out soon. I'll prepare the blood for you in case a blood transfusion is needed. You should be admitted to the hospital immediately. 单词 Words
abortion n. 堕胎 abdomen n. 下腹 menstruation n. 月经 normal adj. 正常 urine n. 尿 pregnancy n. 妊娠 positive adj 阳性 miscarriage n. 流产 injection n. 注射 orally adv. 口服 emergency n.急诊 severe n.严重 cervix n. 子宫颈口 fetus n. 胎儿 transfusion n. 输血 短语 Phrases
vaginal bleeding 阴道出血 together with 伴有 used to 过去,过去常常 a pregnancy test 妊娠检查 except for 除……以外 in case 万一 be admitted to 进入 句子 Sentence Patterns
I have had some vaginal bleeding for 2 days, together with some pain in the lower abdomen.我这两天阴道出血并、伴有下腹疼痛。
Can you give us some urine for a pregnancy test? 你能留点尿做妊娠检查吗?
The pregnancy test was positive.妊娠检查呈阳性。 Where is the pain and what's it like? 你什么地方疼,怎么个疼法?
You should stay in bed except for eating or going to the toilet.除了吃饭和上厕所,你应卧床休息。
I'll give some medicine by injection or orally.我给你开一些注射用药和口服药。 Come back in a week for a check up.一周后再来检查。 相关单词 Related Words buttocks 臀部 hips 臀部 rectum 臀部 genitals 生殖器 penis 阴茎 scrotum 阴囊 testis 睾丸 pubes 阴毛 urethra 尿道 sperm 精液 vagina 阴道 womb 子宫 uterus 子宫 ovaries 卵巢 cell 细胞 embryo 胚胎 placenta 胎盘 menses 月经 menstruation 月经 periods 月经
相关短语 Related Phrases genital organ 生殖器 the virile member 阴茎 seminal duct 输精管
spermatic duct 输精管 deferent duct 输精管 seminal vesicle 精囊 vaginal orifice 阴门 private parts 阴部 fallopian tube 输卵管
相关表达方式 Related Expressions Is your period heavy or light? 来月经时,量多还是少? It's always heavy.总是很多。 And how long does it last? 经期多长?
Eight or ten days. My face always goes very pale and I can't concentrate on work because of the pain.八到十天,月经一来,因为痛经,脸色总是苍白,无法专心工作。 I have very bad period pains evry month每次月经来,我都痛得要命。
For the last two or three weeks I've been getting real bad pains in one of my breasts.在过去的两三周里,我的一个乳房很痛。
There seems to be some sort of a lump.这儿看来有个硬块。
I'll give you some Chinese medicine to relieve your pain.我给你开些止痛的中药。 Don't eat very hot or cold food, and keep off stimulating foods such as sour or spicy food.不要吃很烫或很冷的食物,也不要吃酸的和辛辣的刺激性食物。 1、一般病情
He feels headache,nausea and vomiting. 他觉得头痛、恶心和想吐。 He is under the weather. 他不舒服,生病了。
He began to feel unusually tired. 他感到反常的疲倦? He feels light-headed. 他觉得头晕。
She has been shut-in for a few days. 她生病在家几天了。 Her head is pounding. 她头痛。
His symptoms include loss of appetite,weight loss,excessive fatigue,fever and chills. 他的症状有食欲和体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。 He feels exhausted or fatigued most of the time. 他大部份时间都觉得非常疲倦。
He has been lacking in energy for some time. 他感到虚弱有段时间了。
He feels drowsy,dizzy and nauseated. 他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
He feels as though everything around him is spinning. 他感到周围的东西都在打转。
He has noticed some loss of hearing. 他发觉耞力差些。
She has some pains and itching around her eyes. 她眼睛四周又痛又痒。 2、伤风感冒
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他咳嗽带有绿黄色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
He has a fever,aching muscles and hacking cough. 他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。hacking = constant. He coughed with sputum and feeling of malaise. 他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。malaise = debility. He gets a cold with a deep hacking cough. 他伤风咳嗽。
He has a headache,aching bones and joints. 他头痛,骨头、关节也痛。 He has a persistent cough. 他不停地在咳。
He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的咳嗽,难以控制。
He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他声音嘶哑,有时失声。
He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy. 他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时突然间太阳穴刺痛。
He has a runny nose,sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。 3、女性疾病
She has noticed one lump in her breast. 她发觉乳房有个肿块。
There is a hard,swollen lump on her right breast. 她右乳房有肿块。
Her left breast is painful and swollen. 她左乳房疼痛且肿大。
She has heavy bleeding with her periods. 她月经来的很多。
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. 她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
She has noticed occasional spotting of blood between periods. 在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。
She has some bleeding after intercourse. 性交后有出血。
She feels some vaginal itching. 她感到阴部发痒。
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. 她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。 4手脚毛病
His both hands and feet ache all over. 他两手两脚都很酸痛。
He has pain on the sole of his feet. 他脚底很痛。
There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我右脚底有个像肉疣般的硬块。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.
他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。pit = small dent form句里的they和them都是指ankles. The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 左脚酸痛,并有红肿。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的手和指头感到麻木和刺痛。
His legs become painful following strenuous exercise. 激烈运动后,他的腿就痛。
His knee is misshapen or unable to move. 他的膝盖有点畸形,也不能动。
There are some swellings in his armpit. 他的腋窝肿大。
He is troubled with painful muscles and joints. 他的筋骨和关节都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的后背和肩膀都痛。
His knee has been bothering him for some time. 他的膝盖不舒服,已有一段时间了。 5、睡眠不好
He is sleeping poorly. 他睡不好
He has difficulty in sleeping,inability to concentrate. 他不易入睡,也难集中精神。
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night. 她晚上就寝,很难入睡。
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again. 他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。 He has nightmares occasionally. 他有时做噩梦。
6、男性疾病
He urinates more frequently than usual. 他小便比平时多。
He has difficulty controlling his bladder. 他很难控制小便。bladder是膀胱。 There are some lumps on his testicles. 他的睪丸有些硬块。
He has had burning or pain when he urinates. 他小便时感到发_C和疼痛。
He is passing less urine than usual. 他小便比平时少。
He has had painless swelling in his scrotum. 他的阴囊有不痛的肿大。
He feels lack of interest in sex. 他自觉对性的兴趣大减。
He has difficulty starting his urine flow. 他小便不畅通。
His urine stream is very weak and slow. 他小便流动得很慢很弱。
He dribbles a little urine after he has finished urinating. 他小便后,还会有少量零星地滴下。
He has had some discharge from his penis. 他的阴茎排出一些流脓。
His urine is cloudy and it smells strong. 他的小便混浊,而且气味不好。
He has a dull heavy ache in the crotch. 他的胯部感到隐痛。
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes. 他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。 He has trouble urinating. 他小便有困难。 7、呼吸方面
His breathing has become increasingly difficult. 他呼吸越来越困难。
He has to breathe through his mouth. 他要用口呼吸。
He is short of breath,even when he has not been exercising,he is breathless. 他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。 His cough is more like wheezing. 他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。
His cough is dry,producing no phlegm. 他是干咳,没有痰。 He has coughed up blood. 他咳嗽有血。
His nose stuffed up when he had a cold. 他感冒时鼻子就不通。
He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days. 他多半时间咳出浓浓的痰。
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。 8、口腔毛病
He has pain in his teeth or jaw. 他的牙齿和下巴疼痛。
He has some problems with his teeth. 他牙齿有问题。
The tooth hurts only when he bites down on it.
他咬东西时,牙齿就痛。动词时态:hurt,hurt,hurt,bite,bit,bit. His gums are red and swollen. 他的牙床红肿。
His tongue is red and sore all over. 他的舌头到处红和痛。
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他口里有怪味。 His gums do bleed. 他牙床有出血。
He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和下巴肿痛。
He has sore places on or around the lip. 他的嘴唇和周围都很痛。
There are cracks at the corners of his mouth. 他的嘴巴角落破了。
There are some discolored areas inside on his tongue. 他舌头里边有些地方颜色怪怪的。 9、肠胃毛病
He has a bloated,uncomfortable feeling after meal. 他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。 或He feels bloated after eating. He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚痛。
He feels bloated in his abdominal area.
他感到肚子胀胀的。注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。 The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen. 痛是在肚子下半部。
He has nausea and vomiting. 他有恶心和呕吐。
It is difficult or painful for him to swallow. 他吞下食物时会痛。
He has passed more gas than usual.
他放…比平常多。
He has been constipated for a few days. 他便秘了好几天。
He suffers pains when he moves his bowels. 他大便时很痛。
He has some bleeding from his rectum. 他的肛门出血。
He has noticed some blood in his bowel movements. 他发觉大便时有些血。
His bowel movements are pale,greasy and foul smelling. 他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。或
His bowel movements are grey or black in color. 他的大便呈灰白色。
He has trouble with diarrhea. 他拉肚子。 10、血压等等
His blood pressure is really up. 他的血压很高。
He has noticed frequent urination,increased thirst and unexpected tireness. 他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他弯腰或躺下时,胸部更痛。
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. 他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。
He has a sharp pain in one area of his spine. 他的脊椎某部位刺痛。
He has pain in other joints including hip,knee and ankle. 其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。 His eyes seem to be bulging. 他的眼睛觉得有点肿胀。 He has double vision. 他的视线有双重影子。
He feels there is a film over his eyes. 他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。 His vision in the right eye blurred. 他右眼视线模糊不清。
He has had some earaches lately. 他近来耳朵有点痛。
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他耳朵常有嗡嗡的声音。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容