information desk 问讯处 reception office 接待室 hotel register 旅客登记簿 registration form 登记表 newsstand 售报处 postal service 邮局服务处 shop 小卖部 bar 酒吧间 lounge 休息厅 roof garden 屋顶花园 billiard-room 球房 dining-room, dining hall 餐厅 cloak-room 行李房/存衣处 basement 地下室 boutique 精品商场 lobby lounge 大堂吧 executive lounge 行政酒廊 cellar 地窖 broom closet 杂物室 room number 房间号码 room key 房间钥匙 suite 一套房间 single room 单人房间 double room 双人房间 sitting-room, living-room 起居室 lock 锁 door knob; Door handle 门把 door knocker 门环 safety door hook 安全钩 sofa, settee 长沙发 sectional sofa 拼合沙发 easy chair 安乐椅 armchair 扶手椅 wicker chair 藤椅 folding chair 叠椅 swivel chair 转椅 rocking chair 摇椅 stool 凳子 bench 条凳 tea table; end table 茶几 tea trolley 活动茶几 night table/stand 床头柜 hanger 挂钩
wall plate 壁上挂盘 Chinese painting 国画 elevator, lift 电梯 spring 弹簧 desk 书桌 bookcase 书橱 bookshelf 书架 cabinet 橱柜
wardrobe 衣柜 round table 圆桌 writing desk 写字台 drawer 抽屉 luggage rack 行李架 dresser mirror 梳妆镜 built-in wardrobe, closet 壁橱 chest of drawers 五斗橱 screen 屏风 hat rack 帽架 rug 小地毯 carpet 大地毯 floor 楼层, 地板 carpentry (总称)木器 bedclothes 床上用品 folding bed 折叠床 sofa bed 沙发床 single bed 单人床 double bed 双人床 twin beds 成对床 cot 小孩床 camp bed 行军床 bed frame 床架 mattress 床垫 bed pad 床软垫 cushion 靠垫,垫子/床垫 mat 席 quilt 被子 blanket 毯子 sheet 床单 bedspread 床罩 cotton terry blanket 毛巾被 pillow 枕头 pillowcase 枕套 bedding 被褥
toilet roll, toilet paper 卫生纸 perfume 香水 toilet tissue 卫生纸 good-night towel 晚安巾 towel rail, towel rack 毛巾架 towel 毛巾 face towel 面巾 bath towel 浴巾 bathrobe 浴袍 evening gown 睡袍 lady’s sanitary 女士卫生袋 shower cap 淋浴帽 nail file 指甲挫 razor 剃须刀 comb 梳子 bath foam 沐浴露 cosmetics 化妆品 detergent 清洁剂 clothes-line 晾衣绳 sponge 海绵 soap 香皂 soap dish 皂托 tooth paste 牙膏 tooth powder 牙粉 tooth brush 牙刷 bathroom 浴室 bath tub 浴盆 tap; faucet 水龙头 shower nozzle 喷头 shower bath, shower 淋浴 dressing table 梳妆台 mirror 镜子 washbasin 洗脸盆 toilet, lavatory, washroom 卫生间 water closet, . 厕所;抽水马桶 toilet pot; toilet bowl 马桶 men's room 男盥洗室 ladies' room 女盥洗室 plunger 橡皮塞子 toilet water tank cover 马桶水箱盖 toilet board 马桶坐板 toilet seat 马桶盖 Vase 花瓶 bathroom scales 浴室称 bath mat 花洒浴室防滑垫 running water 自来水
transom, transom window 气窗 curtain 窗帘 drapes 挂帘 balcony 阳台 sash window 上下开关窗 shutters 百叶窗 Venetian blind 百叶窗帘 shower curtain and rod 淋浴帘和架 lace curtain 挑花窗帘 windowsill 窗台 rubbish bin 垃极桶 waste-paper basket 废纸篓 air-conditioned 有空调设备的 radiator 暖气片 central heating 暖气 ashtray 烟灰碟 smoking set 烟具 match 火柴 electric fan 电扇 chandelier, pendant lamp 吊灯 swag lamp; pendant light 吊灯 socket; bulb holder 灯口 fluorescent lamp 日光灯 desk lamp 台灯 bedside lamp 床头灯 floor/standard lamp 落地灯 wall lamp 壁灯 lampshade/smoke bell 灯罩/烟罩 bulb holder 灯头 bulb 灯泡 screw-type bulb 罗口灯泡 bayonet-type bulb 卡口灯泡 frosted bulb 磨砂灯泡 opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡 switch 开关 socket 插座 electric humidifier 湿度调节器 plug 插头 night stand lamp 床头柜灯 dresser lamp 梳妆灯 ceiling lamp 天花板吊灯 end table lamp 茶几灯 fuse wire 保险丝 refrigerator 电冰箱 temperature adjuster 气温调节制 panel 床头柜电钮板
door-mat 门前的擦鞋棕垫 gas mask 防毒面具 mosquito incense 蚊香 voltage 电压 electric kettle 电热水壶 laundry bag 洗衣袋 ball pen 原珠笔 cloth brush 衣刷 wall covering 墙纸 peg, hook 衣钩 TV remove control 电视摇控器 hanger; clothes hanger 衣架 remote control holder 摇控架 hat rack 衣帽架 Two-pin socket 两相插座 shoe polishing 擦鞋服务 Three-pin socket 三相插座 shine paper 擦鞋纸 transformer 变压器 shoe lifter/shoehorn 鞋拔 shower head 淋浴喷头 stain 污迹 rotary floor scrubber 洗地机 underpants 内裤 wet vacuums 吸水机 sweater 毛衣 thermometer 温度计 woolen fabrics 毛料织品 thermos 热水瓶 tie 领带 video cassette recorder 录像机 mend 修补 electric iron 电熨斗 stitch 缝补 iron board 熨斗板 sewing kit 针线包 trousers press 电热熨裤机 manager rubber glovers 防护手套 听不清 fire escape plan 走火图 operator 电话员 ordinary telegram 普通电话 house phone 内部电话 receiver 听筒 special line 专线 telephone number 电话号码 dial a number? 拨号码 replace the phone? 挂上电话 hold the line? 别挂电话 Line, please.? 请接外线 can't put somebody through? 接不通 The line is busy(engaged) ? 占线 call somebody up? 打电话给某人
IDD(international direct dialing) 国际直拔 DDD(domestic direct dialing) 国内直拔 operator/switch board/ (private branch exchange) 总机
节日
Valentine’s day 情人节 National day 国庆节 New year’s day 元旦 Thanksgiving day 感恩节 Spring festival 春节 Christmas eve 平安夜 The lantern festival 元宵节 Christmas 圣诞节 Easter 复活节 Labour’s day 劳动节 Mid-noonday 中秋节 April fool’s day 愚人节 水果strawberry 草莓 lotus roots 莲藕 apple 苹果 mango 芒果 plum 梅子
grapefruit 西柚 guava 番石榴 longan 龙眼 pomelo 柚 watermelon 西瓜
honey-melon 蜜瓜 date 枣子 papaya 木瓜 pineapple 菠萝 cherry 樱桃 banana 香蕉 pear 梨 lyche 荔枝 grape 葡萄 coconut 椰子 peach 桃子
部门
General Manager’s Office 总经理办公室 director of executive office 行政办主任 restaurant &kitchen coordinator (F/O) Front Office 前台 Training D. 培训部 (F/B) Food and Beverage D. 餐饮部 (HSKP)Housekeeping 客房部 Purchasing D. 采购部 Recreation D. 康乐部 (ENG) Engineering D. 工程部 (SEC)Security D. 保安部 Human Resources D. 人力资源部 Public Relations D. 公关部 Sales D. 销售部 Shopping Arcade 商场 Financial D. 财务部 Staff Canteen 员工食堂 Laundry Dep. 洗衣房 general manager 总经理 executive office 行政办 executive secretary 行政办秘书 mail clerk 收发员 bell captain 行李主管 chief operator 电话总机主管 information clerk 问讯 restaurant supervisor 餐厅主管 hostess 餐厅应接员 restaurant captain 餐厅开单员 kitchen waiter 传菜员 executive chef 行政总厨 head chef 厨师长 cook 炉灶厨师 butcher 切配厨师 cold kitchen cook 冷盘配菜员 chef 西餐厨师 bartender 酒吧调酒师 baker 面包房操作工 pastry cook 点心工 steward 餐具管事 dishwasher 洗碟工 grill chef 厨房烧烤工 food hygiene 食品检验员 senior supervisor 资深主管 餐厅划菜员 floor butler 客房楼面值班员 recreation center 康乐中心 gymnasium attendant 康乐服务员 sauna attendant 桑拿服务员 swimming pool attendant游泳池服务员 beautician 美容员 barber/hair dresser 理发员 masseur masseuse 按摩员 presser 熨烫工 washer 洗涤工 delivery boy/mail 客衣收发员 sales clerk 销售员 financial controller 财务经理 chief accountant 财务主管 accounting clerk 总帐报表员 payable/receivable clerk 往来结算员 property control 财产核算员 cost control 工资核算员 purchasing manager 采购经理 food storeroom supervisor食品采保主管 food buyer 食品采购员 food receiver 食品验收员 fresh food store-man 海鲜保管员 dry food store-man 食品干货保管员 payroll master 劳资员 personnel assistant 人事员 trainer 培训员 staff canteen supervisor员工食堂主管 chief security officer 保卫部经理 security office 保卫员 director of fire center 消防中心主任 fireman 消防员 guard 门卫 patroller 巡逻员 chief engineer 工程部经理 mechanician 机修工 air-conditioning man 空调工 lift man 电梯工 boilerman 锅炉工 key keeper 钥匙工
plumber 水电维修工 carpetman 地毯墙纸工
季节、月份、星期
Spring 春天 February 二月 Summer 夏天 March 三月 Autuner 秋天 April 四月 Winter 冬天 May 五月 Monday 星期一 June 六月 Tuesday 星期二 July 七月 Wednesday 星期三 August 八月 Thursday 星期四 September Friday 星期五 October Saturday 星期六 November Sunday 星期天 December January 一月
常见病症
flu(influenza) 流行感冒 retch a shot of 打一针 twinge a touch of flu 有些染上流行感冒 allergic 医]过敏的, absorbent cotton 药棉 abscess acupuncture 针灸 ache alcohol 酒精 asphyxiated anaesthetic 麻醉剂 body temperature Appendicitis 阑尾炎 choking blood transfusion 输血 cold fits bowel movements(stool) 大便 convulsions complications 并发症 dizzy, vertigo constipation 便秘 dull pain corpuscle(red/whit) 血球 fever diarrhoea 泻肚 hacking cough digestive system 消化系统 hawking disinfectant 消毒剂 hunger glucose 葡萄糖 inertia inoculation 预防注射 itching intravenous injection 静脉注射 inflammation intra-muscular injection 肌肉注射 loss of appetite sulfadiaine 消炎片 obstruction mercurochrome 红药水 paralysis patent medicine pills 成药丸 running nose sharp pain 剧痛 vomit shock 休克 stomach trouble sore 一碰就痛 eczema stomach-ache 胃痛 dermatosis suffocation 堵闷 arthralgia twitching 发炎 back achedislocation anemia 贫血 fracture cardiogram 心电图 disintegration of bones cerebral commotion 脑震荡 arthritis cramps 抽筋 alcoholism 九月 十月 十一月 十二月恶心 阵痛 患过敏症的 脓肿 酸痛 窒息 体温 憋气 阵冷 痉挛 眩晕 隐痛 发热 不断干咳 咳痰 缺氧 无力 痒 充血 食欲不振 阻塞 麻痹 流鼻涕 呕吐 胃病 湿疹 皮肤病 关节痛 腰疼 骨折 骨裂 关节炎 酒精中毒
food poisoning 食物中毒 alergosis 过敏症 doctor’s order 医嘱 dose 用量 infectious 传染性 unire 小便 nausea 恶心 unconscious 不省人事 artery 动脉 asthma 哮喘 bronchitis 支气管炎 insomnia 失眠 pink eye 红眼,火眼 long-sightedness 远视 short-sightedness 近视 squint 斜视
contraceptive 避孕药 heart-stroke 中暑 anti-epidemic clinic 防疫站 denta hospital 牙科医院 Hospital of Chinese medicine中医医院 Infectious disease hospital 传染病院 Institute of oncology 肿瘤研究院 maternitas 产科医院 special hospital 专科医院 tuberculosis hospital 结核医院 in-patient department 住院部 isolation ward 隔离病房 lying-in room 产房 observation ward 观察病房 Chinese academy of medical science
中国医学科学院
中国小吃英文表达
中式早点 Clay oven
烧饼
Fried
油条
Fried
韭菜盒
Boiled
水饺
Steamed
蒸饺
Steamed
馒头
Steamed
割包
Rice and vegetable roll
饭团
Egg
蛋饼
preserved
皮蛋
Salted
咸鸭蛋
Soybean
豆浆
饭 类 Rice porridge
稀饭
Plain
白饭
Glutinous
油饭
oil
rice
white
rice milk
duck
egg egg cakes sandwich
buns dumplings dumplings
leek
dumplings
bread
stick rolls
Glutinous rice
糯米饭
Braised pork rice
卤肉饭
Fried rice with egg
蛋炒饭
Sweet potato congee
地瓜粥
面 类
Wonton & noodles 馄饨面
Sliced noodles 刀削面 Spicy hot noodles 麻辣面 Sesame paste noodles 麻酱面
Duck with noodles 鸭肉面
Eel noodles 鳝鱼面 Seafood noodles 乌龙面 Oyster thin noodles 牡蛎细面
Flat noodles
板条
Rice noodles
米粉
Fried rice noodles
炒米粉
Green bean noodle
冬粉
汤 类 Fish ball
Sugar cane juice
甘蔗汁
soup Plum juice
鱼丸汤 酸梅汁
Meat ball soup Star fruit juice
贡丸汤 杨桃汁
Egg & vegetable soup Herb juice
蛋花汤 青草茶
Clams soup 点 心
蛤蜊汤 Oyster omelet
Oyster soup 牡蛎煎
牡蛎汤 紫菜汤 酸辣汤 馄饨汤 猪肠汤 肉羹汤 花枝羹 爱玉 糖葫芦 长寿桃 芝麻球 麻花 双胞胎 绵绵冰 麦角冰 地瓜冰 豆牛奶冰 八宝冰 豆花 Seaweed soup Sweet & sour soup Wonton soup Pork intestine soup Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup Squid thick soup 甜 点 Vegetarian gelatin Tomatoes on sticks Longevity Peaches Glutinous rice sesame balls Hemp flowers Horse hooves 冰 类 Mein mein ice Oatmeal ice Sweet potato ice Red bean with milk ice 红Eight treasures ice Tofu pudding 果 汁 臭豆腐 油豆腐
麻辣豆腐
虾片
虾球
春卷 蛋卷
碗糕
筒仔米糕
红豆糕
绿豆糕
糯米糕
萝卜糕 芋头糕 肉圆
水晶饺
肉丸
豆干
当归鸭 槟榔
Stinky tofu (Smelly tofu)
Oily bean curd
Spicy hot bean curd
Prawn cracker
Shrimp balls
Spring rolls
Chicken rolls Salty rice pudding Rice tube pudding Red bean cake
Bean paste cake Glutinous rice cakes
Fried white radish patty
Taro cake
Taiwanese Meatballs Pyramid dumplings Rice-meat dumplings Dried tofu
其 他
Angelica duck
Betel nut
Hot pot 火锅
Pork , pickled mustard green noodles 榨菜肉丝面
外交用或常用缩写
H.E.(his excellency) 阁下 P.P.C.(pour prender conge) 辞行 H.M.( his majesty) 陛下 P.R.(pour remercier) 谨谢 H.R.H.(his royal highness) 殿下 Begum 贵夫人(印巴称呼) P.C.(pour condolence) 吊唁 BO… 波(对高级军官尊称) P.F.(pour feliciter) 谨贺 P.P.(pour presenter) 谨介绍 H.I.M.(his imperial majesty) 皇帝陛下 R.S.V.P.(repondez s’il vous plait) 候复 ASAP(as soon as possible) 尽快 FYI(for your information) 谨此通知 IRC(internet relay chat ) 网上聊天 R AND R(rest and relaxation) 放松休息 Burmese styles 缅甸称呼 His Excellency Mr. Prime Minister and Mrs 总理阁下和夫人.
His Excellency阁下(对总统,总理,外长,部长,大、公使和显要人物的 尊称;对王族,贵族,军人或低于部长的官员一般不用)
His or Her Highness 殿下(对亲王,王子,公主等到的称呼) His Royal Highness 亲王殿下(对太子和直系王族的尊称) Honorable 对英联邦系统常用于部长,大臣和议员的称呼 Maung 貌(男人一般谦虚的自称) Respected and beloved (特别)敬爱的 Respected and dear 敬爱的 Samdech 亲王(柬埔寨称呼) Thakin 德钦(主人的意思) Their Majesties King XX and the Queen 对国王和王后的称呼 Tu。。 杜(对有地位妇女的尊称) U 吴(缅甸人的尊称) Your Excellency respected 尊敬的
红烧海参 sea slugs with brown sauce 鸡绒海参 sea slugs with chicken cream 海参锅巴 sea slugs with crisp rice 什锦海参 mixed sea slugs
虾子海参 shrimp eggs & sea slugs 红烧明虾 fried prawns with brown sauce 炸明虾 prawn cutlets
烧明虾 broiled Prawns with chili sauce 椒盐明虾 prawns with spiced salt 煎明虾段 fried prawns sections
干烧龙虾 broiled lobster with chili sauce 铁扒龙虾 grilled lobster 烤龙虾 broiled lobster 龙虾浓汽 bisque of lobster
腰果虾仁 fried shrimps with cashew nuts 笋炒虾仁 fried shrimps with bamboo shoots 青豆虾仁 fried shrimps with green peas
茄汁虾仁 fried shrimps with tomato sauce 清炒虾仁 shrimps saute
虾仁豆腐 shrimps with bean curd
茄汁虾球 shrimp balls with tomato sauce 锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice 豆苗虾仁 fried shrimps with bean-leaf 盐焗虾 salted shrimps 凰尾虾 phoenix tail prawns 油爆虾 sauteed shrimps
豆豉虾仁 fresh shrimps with fermented soya beans
虾仁炒蛋 fried shrimps omelet 玉兰虾球 prawn ba11s & broccoli 炒虾腰 fried shrimp & pig kidney 炒虾球 fried shrimp balls 炸虾球 shrimps fritters
虾仁炒饭 fried rice with shrimps
面拖虾 shrimp fritter 芙蓉蟹肉 crab meat with egg 炒蟹肉 fried crab meat
蟹肉芥兰 broccoli with crab meat 醉蟹 wine preserved crab
蟹扒鲜菇 mushrooms with crab meat 蟹肉粟米奠 sweet corn with crab mea
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容