初学者需懂记,善学者需懂悟。 与诸弟书(节选)译文 与诸弟书(节选)——【清】曾国藩 诸位贤弟足下: 诸弟在家读书,不审每日如何用功。余自十月初一立志自新以来,虽懒惰如故,而每日楷书写日记,每日读史十页,每日记茶余偶谈二则,此三事者,未尝一日间断。十月二十一日立誓永戒吃水烟,洎今已两月不吃烟,已习惯成自然矣。予自立课程甚多,惟记茶余偶谈,读史十页,写日记楷本,此三事者,誓终身不间断也。诸弟每日自立课程,必须有日日不断之功,虽行船走路,俱须带在身边。予除此三事外,他课程不必能有成,而此三事者,将终身行之。 译文: 各位兄弟: 你们在家读书,不知道每天是如何用功的?我自十月初一日立志自新以来,虽仍如往日懒惰,而每天用楷书写日记,每天读史书十页,每天记《茶余偶谈》二则,这三件事从来没有一日间断过。十月二十一日,我发誓永远戒掉吸水烟,至今已有两个月不吸水烟,已经习惯成自然了。我自己设的课程很多,唯独是记《茶余偶谈》、读史十页、写日记楷本,这三件事发誓终身不间断。弟弟们每天也应自己设立课程,并且必须天天坚持不要间断,即使是行船走路,都必须带在身边。我除了这三件事以外,其他课程不一定求其有成,而这三件事,我将终身实行。 1 / 1